一说起高學(xué)历阿姨,容易让人联想到是不是假借“高端家政”之名开展课外培训。不过从实际工作看,她们大多(duō)只是辅导作业,与课外培训不能(néng)画等号。经历过作业辅导加陪上网课后,不少焦虑的父母都迫切需要能(néng)辅导學(xué)习、照顾孩子的帮手。用(yòng)一位雇主的话说,是“怕自己被娃气出病,咬牙花(huā)钱买清静”。
此外,家政服務(wù)人员还可(kě)细分(fēn)為(wèi)专业护理(lǐ)失能(néng)老人的、善于做营养餐的,以及早就被人熟知的月嫂等,月薪从大几千元至数万元不等。不管哪种,本质上都是适应老百姓个性化、刚性需求的精准型家政服務(wù)。部分(fēn)从业人员令人咋舌的高收入,实际上是该细分(fēn)领域供需高度不平衡带来的溢价,不能(néng)简单说是“噱头”。
找阿姨难,找个好阿姨更难。目前,家政行业整體(tǐ)服務(wù)水平不够高。大學(xué)生被认為(wèi)是“天之骄子”,真正入行的學(xué)生总数不算多(duō)。可(kě)若问大家,你是愿意找一个会用(yòng)各种家庭電(diàn)器、能(néng)盯着孩子写作业或者能(néng)给老人做康复按摩的人,还是找一个啥都要从头教、还不一定教得好的人?相信大多(duō)数人会选前者。这种从业者现状、观念与实际需求之间的矛盾,反映到市场上,就是雇主需要承担高工资和高中介费,才可(kě)能(néng)找到略高于行业平均服務(wù)水平的人。
成本高、供给少,决定了现在只有(yǒu)少数家庭才用(yòng)得起“高端家政”。然而,对高品质家政服務(wù)的需求是普遍存在的。近期,人社部公布的二季度最缺工职业排行中,“家政服務(wù)员”位列第八。人社部将“家政服務(wù)员”定义為(wèi)从事家務(wù)料理(lǐ)、家庭成员照护、家庭事務(wù)管理(lǐ)等工作的人员,充分(fēn)體(tǐ)现了相关部门支持发展高品质家政服務(wù)的态度,也再次表明家政人员存在巨大缺口,服務(wù)升级势在必行。
此前,國(guó)務(wù)院办公厅印发的《关于促进家政服務(wù)业提质扩容的意见》提出,原则上每个省份至少有(yǒu)1所本科(kē)高校和若干职业院校开设家政服務(wù)相关专业。但是补缺口不能(néng)只要求學(xué)生转变择业观念。他(tā)们不愿意进入这个行业,除了观念包袱,还因為(wèi)目前家政服務(wù)行业缺乏國(guó)家认可(kě)的职称體(tǐ)系,上升空间较狭窄。如果家政人员能(néng)一步步升至家政经理(lǐ)之类的岗位,再加上《意见》提出的五一劳动奖章、三八红旗手等评选表彰倾斜、积分(fēn)落户优惠,也许会多(duō)一点职业吸引力。
转自《经济日报》 |